韓国ドラマを独学で字幕なしで見れるようになる勉強方法を調べてみた!

韓国語勉強
スポンサーリンク

最近よく、スカパーの韓流セットでいち早く新しい韓国ドラマを見たい!と書いていましたが、
アンテナを取り付けるのにマンション側の承認が下りるかもわからないし、OKが出たとしても設置が
結構大変そう・・・ということで、ちょっとテンション下がり気味。

せっかちなので、待つの苦手なんですよね〜

逆に、まだ見れないなら、韓国語勉強して字幕なしでリアルタイムに近い形で見たい!という気持ちが強くなってきました。

そこで今回は、韓国ドラマを独学で字幕なしで見れるようになる勉強方法にフォーカスしてみることにしました!

スポンサーリンク

現在の私の韓国語レベル

私の韓国語レベルは中級に入るか入らないか・・・といったところ。

TOPIK(韓国語能力試験)は2級です。

※TOPIKは1〜6級に分かれており、6級が一番上です。

TOPIKは2015年に受けました。

結果を見直したところ・・・

  • 듣기(リスニング)74点/100点中
  • 읽기(リーディング)100点/100点中

でした。

あら、文法は満点とってたのね!

ちょっと嬉しい〜

でも、リスニングに難あり。

私、英語も文法は得意だけど、リスニングが苦手なんですよね・・・

 

話すのは、タクシーで行き先を言うとか、お店で〇〇を探してる、とかその程度はできます。

要するに旅行であまり困らない程度は話せるということです。

韓国語って日本語と同じ語順なので、知ってる単語や文法を組み合わせて文章を作るのは英語よりは簡単なんですよね。

 

でも!!!!

 

そのレベルというのも2015年の話。

中級で挫折し、それから一切韓国語の勉強をしておらず4年のブランクがあります。

2016年〜2018年前半は、韓国ドラマすら見てなかったな〜

何か他に興味があったんでしょうね。

妊娠・出産もあったし〜

子育てが楽になってきた2018年後半からはまた韓国ドラマにハマり、常に5本ぐらい見てる状態です。

 

ドラマ見てると、知っている単語や文法もそこそこあり、「そんなに韓国語忘れてないな〜」
とは思います。

勉強したことはまぁまぁ覚えてるかな?といった感じです。

ただ、字幕が同時に出るから「あぁ、あれね」とわかるのであって、ただ韓国語だけ聞くと、聞き取れてもパッと訳せなかったり、そもそも速くて聞き取れない、ということが多い。

せっかく2級レベルまでは(まだまだ序盤ですが)勉強したし、さらにレベルを上げてドラマを字幕なしで見れるように頑張ろう!と思っているところです。

 

ちなみに、私が韓国語を勉強しようと思ったきっかけとなったドラマは「根の深い木」というドラマ。

初めてチャン・ヒョクを見て最初は「何この人イケメン〜」ぐらいに思ってたんですが、
世宗大王という王様が、誰でも3日で覚えられるようにとハングル(文字)を作ったと知り、「だったら私でも覚えられるかも!」と!!

実際ハングルは3日で覚えることができました!

しかも、英語と違って韓国語は語順や助詞の使い方が日本語と同じ、ということにも親しみを持ち、
継続して韓国語を勉強することにしたのでした〜

スポンサーリンク

このレベルを目指したい!

前から薄々は、「いつか韓国ドラマを字幕なしで見れたらな〜」という願望はあったのですが、
以前はどちらかというと試験で上の級を取りたい!という気持ちが強かったです。

多分その当時見ていた、韓国語勉強系ブロガーさんに憧れてそういう目標を立てたのかな?と思います。

TOPIK6級取りたい!と。

 

確かに、試験を受けると自分の今のレベルが客観的にわかるのですごくいい!

でも、私は韓国で働きたいとか留学したいとか、韓国語を使った仕事をしたいわけではなく、
言葉の不自由がなく楽しく旅行ができて韓国ドラマを字幕なしで見れたら・・・というのが今の気持ち。

ドラマの韓国語を聞いて、細かいニュアンスとかを自分で感じる取ることができたらいいなと思ってます。

 

今日から令和。

何か新しいことを始めるのにぴったりな時期だと思うので、韓国語の勉強開始したいと思います!

字幕なしで韓国ドラマを見るための勉強方法

いろいろ調査してみた&自分が思うに、字幕なしで韓国語を見るためには

  • 語彙を増やす
  • 文法を習得する
  • 韓国ドラマや韓国の歌などにたくさん触れる

この3つが大事。

そんなの普通&当たり前のこと、と思われましたか?

私も、なんか飛び級で、韓国語のリスニングができるようになる方法ないの?と思って検索しました。

でも、語学を習得するのに近道はないと思い知らされました。

 

私は、どれかというと3つめの「韓国ドラマや韓国の歌にたくさん触れる」をやっていたら、
いつの間にか聞き取れるようになるんじゃ?と思っていました。

確かに、ドラマを見ていて覚えた単語や表現はたくさんあります。

が、それは全体からするとほんの一部で、それだけで韓国語を理解することは難しいです。

 

今回いろいろ調べた中で一番印象に残っているのは、「知らない単語は聞き取れない」ということ。

やっぱり、単語の意味がわかっていて、ハングルを見て発音を確認しておかないと、
聞き取れないし理解できないんですよね。

特に韓国語は、話すスピードが速い!

しかも、単語の並びでリエゾン(連音化)したり、発音が変化したりするので、基礎がわかっていないと聞き取るのは難しいと思います。

でも、単語や文法を勉強するのって退屈ですよね・・・

だけど、いろんな覚え方や勉強方法があって、絶対に自分に合っていて効率のいい方法が必ずある!と思っています。

 

意外と長くなってしまったので、続きは次の記事に・・・

参考書やその使い方などを紹介していきたいと思います!

まとめ

今回は、韓国ドラマを字幕なしで見れるようになる方法を調べてみました!

やはり、飛び級のようなうまい方法はなく、

  • 語彙を増やす
  • 文法を学ぶ

といった基礎をしっかりやることが大事なようです。

その上で、韓国ドラマを見たり、韓国の歌を聞いたりするのが有効だということ!

次の記事では、具体的な勉強方法について書いていきたいと思います!

スポンサーリンク

コメント

タイトルとURLをコピーしました